№158. Каждый день и каждое мгновение.
Каждый день и каждое мгновение.
Автор текста – Лина Сандел Берк, 1832 - 1903
Английский перевод – Эндрю Л.Скуг, 1856 – 1934
Музыка – Оскар Анфелт, 1813 – 1882,
Волна возрождения, которая пронеслась над Скандинавскими странами во второй половине 19 века была результатом влияния тех прекрасных гимнов, которые вышли из под пера Лины Сандел. Она родилась в Швеции 3 октября 1832 года, в селение Фредерид. Ее отец был пастором местной приходской церкви. Будучи болезненной девочкой Лина предпочитала проводить свое время в учении своего папы, чем играть со сверстниками.
Когда ей было 26 лет, она сопровождала своего папу в поездке до Гутенбурга. Никто и не предполагал, что беда уже так близко. Корабль внезапно накренился и отец Лины упал за борт и утонул. Все это произошло на глазах у его посвященной дочери.
Несмотря на то, что она написала много гимнов связанных с ее трагическим опытом, однако большая часть песен родившихся в её раненном сердце отражали простую детскую веру во Христа и глубокое чувство уверенности, что Он всегда присутствует в ее жизни.
Особую известность приобрели ее гимны, написанные на простую, но мелодичную музыку композитора Оскара Анфелта. Он был известен как «духовный трубадур своих дней». Своим дарованием он делился, не только сочиняя приятные мелодии, захватывающие воображение шведских людей, но также путешествовал с места на место через Скандинавские страны. В тех местах он исполнял полюбившиеся народу песни Лины под аккомпанемент созданной им самим десятиструнной гитары. Мисс Сандел однажды сказала, что «Анфилд вписал мои песни в сердца людей».
Не только Анфилд, но так же Дженни Линд особо известная как «шведский соловей» использовала свой сладчайший голос, воспевая эти согревающие сердце гимны. Несмотря на то, что она была всенародно известна благодаря своим концертам, рассказывают, что она, бывало, могла сидеть с обычными женщинами на их скамейках и петь с ними простые, дорогие сердцу гимны – о Спасителе, который ее любит и хранит.
Почти всегда, огонь возрождения встречает сопротивление сатаны. Приводиться следующий случай, когда однажды королю Карлу XV была подана петиция с жалобой на Анфилда, в том что он проповедует и поет по всей Скандинавии. Король призвал Анфилда появиться перед ним. Будучи решительно обеспокоенным тем, что ему придется петь перед монархом, Анфелд предложил Лине Сандел написать особый гимн. Она полностью погрузилась в работу, и за несколько дней песня была готова. Со своей гитарой в руках и с новым гимном в кармане Анфилд появился во дворце и спел эти слова.
«Кто это, что стучится в двери твоего сердца в мирный день?
Кто это, кто несет к раненым и опечаленным бальзам исцеления и утешения?
Твое сердце все еще беспокойно,
Оно не находит мира в земных удовольствиях;
Твоя душа все ещё рыдает,
Она пытается подняться к небесным сокровищам»
Король прослезился, слушая эту песню. Когда Анфилд закончил, король обнял его и воскликнул «Ты можешь петь столько, сколько хочешь в обоих моих королевствах».
Имя Эндрю Л.Скуга, того кто перевел этот гимн, было известно среди общества иммигрантов Швейции в западной Америке второй половины XIX и начала XX веков. Эндрю Скуг родился в Швеции и переехал в Сент Пол, штат Миннисота в возрасте 20 лет. Несмотря на то, что его образование составляло всего 6 классов, он отредактировал 7 сборников гимнов, огромнейший труд мастеров и написал учебник по теории. За последние пятьдесят лет своей жизни он был религиозно активен, проживая тогда в районе Миниаполис – Сент Пол, где его ассоциировали со знаменитым пастором Августом Скогсбергом. Этих двух людей часто описывали как шведских соучастников команды Муди и Санкей.
Лина Сандел вышла замуж в Стокгольме за лавочника К. О. Берга в 1867 году, но продолжала петь свои гимны под инициалами «Л.С.», под которыми была популярна в Швеции. Ее так же часто называли шведской Фани Гросби за ее вклад в духовное песнопение.